Date: 2007-01-06 10:40 am (UTC)
*noddles* Yeah, translating stuff like that is quite hard, I think. I think the key is to allow yourself some freedom - you obviously won't be able to do a very close translation of the original text, so you might well make a virtue out of necessity. :)

But translations are done in classical music, too, aren't they?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
.

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags